Rio de Janeiro
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
Vom Corcovado aus hat man selbst bei bedecktem Himmel einen phantastischen Ausblick über die Stadt und die angrenzenden Strände. Links im Hintergrund ist der Zuckerhut zu sehen. |
From the top of Corcovado you have a phantastic view over the city and its beaches, even during cloudy sky. In the left background you can see the sugar loaf. |
|
|
|
|
Man sagt, daß die Christus-Statue auf dem Corcovado dann in die Hände klatscht, wenn die Cariocas (so nennt man die Bewohner von Rio) anfangen zu arbeiten... |
It is said that the christ sculpture on the Corcovado will clap with his hands as soon as the Cariocas (the inhabitants of Rio) will start to work... |
|
|
|
|
Das berühmte Maracana-Stadion. Kaum weniger bekannt: Das Olympiastadion in München. Und etwas älter: Das antike Stadion von Olympia in Griechenland. |
The famous Maracana stadium. Nearly as famous: The Olympic Stadium in Munich. And, a little older: The ancient stadium of Olympia in Greece. |
|
|
|
|
Vom Zuckerhut aus sieht man hinunter zur Copacabana. |
From the Sugar Loaf you can see the Copacabana beach. |
|
|
|
|