Plouhinec
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
Der Plage de Kersigny nahe Plouhinec ist eine Oase der Ruhe und Entspannung. |
The Plage de Kersigny near Plouhinec is an oasis of silence and relaxation. |
|
|
|
|
Das schöne Wetter lud zum Frühstücken im Freien ein. |
The nice weather invited for an outdoor breakfast. |
|
|
|
|
Szene nach einem heftigen Regenguß. | Scenery after a heavy rain shower. | |
|
|
|
Erstaunliche Vegetation :-) | Astonishing vegetation :-) | |
|
|
|
Auf einer Radtour zur anderen Seite der Halbinsel passiert man das mittelalterliche Städtchen Pont-Croix. | On a bike trip to the other side of the peninsula I passed the medieval village Pont-Croix. | |
|
|
|
Hier sind noch viele alte Häuser... | Here many old houses... | |
|
|
|
... und Gassen nahezu im Originalzustand erhalten. | ... and little streets are preserved nearly in their original state. | |
|
|
|
Ziel der Radtour war der Pointe de Millier am gegenüberliegenden Ufer der Halbinsel. | The Pointe de Millier at the opposite shore of the peninsula had been the destination of the bike tour. | |
|
|
|
Hier hat wohl ein Eremit sein Lager aufgeschlagen. | A house for lonesome people. | |
|
|
|
Hat der Camper mal keine Lust zum Selberkochen, so bietet das Städtchen Douarnenez die Gelegenheit, sich mit einem (oder mehreren) köstlichen Crêpes zu stärken. | If the camper doesn't want to cook for himself, there is a good opportunity in the village of Douarnenez to eat one (or more) of the delicious crêpes. |
|
|
|
|